I rarely offer explanations about my poems; I feel that once I put them out into the world, they cease to belong to me and the meaning becomes that of the reader. In this case, I am breaking my own rule.

When it comes to WP and comments, I am the master of typos. Months ago, in a comments conversation with my friend Bojana, I typed the word bog rather than what I was actually trying to type. I apologized profusely, and in response, Bojana typed the words,” Bog means God in Serbian”. It gave me the chills and I knew one day it would become a poem. This is the poem it became.